您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

商务部关于做好2005年跨国零售集团国际采购会招商招展工作的通知

时间:2024-07-07 16:31:48 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8726
下载地址: 点击此处下载

商务部关于做好2005年跨国零售集团国际采购会招商招展工作的通知

商务部


商务部关于做好2005年跨国零售集团国际采购会招商招展工作的通知

商务部 市场建设司


各驻外使(领)馆经商参处(室):

为进一步推动跨国零售集团与国内优秀供应商的对接,帮助更多的消费品生产企业进入跨国零售集团全球采购网络,扩大国内产品出口,我部和江苏省人民政府定于2005年11月4日至6日在南京共同主办“2005年跨国零售集团国际采购会”(以下简称跨采会)。为做好招商招展工作,现请各驻外经商参处帮助邀请所在国的大型商业企业、尤其是排名世界500强的跨国零售集团参会采购。附上邀请函和跨采会简介,请向外商做好宣传、推介。对有意参会的外商,请及时通知我们,以便我们做好联络和接待服务工作。

  联系方式:

  商务部(市场体系建设司)

  联系人:王彊、曹德荣

  电 话:010-85226391,85226392 传真:010-65129571

  Email:liujun_js@mofcom.gov.cn


  江苏省人民政府(江苏省经济贸易委员会)

  联系人:倪海清、张净、孟丽

  电 话:025-83398218,83303552 传真:025-83301389

  Email:zwhbgs@irgsf.gov.cn, zhz@irgsf.gov.cn





  附件:1.2005年跨国零售集团国际采购会简介

     2.邀请函



二○○五年九月二十六日


--------------------------------------------------------------------------------


附件1:

2005年跨国零售集团国际采购会简介



  为进一步推动跨国零售集团与国内优秀供应商的对接,帮助更多的企业直接进入跨国零售集团全球采购网,商务部和江苏省人民政府决定举办“2005年跨国零售集团国际采购会”。

会议宗旨:使国内生产企业更快地了解世界消费市场的现状和发展趋势,直接按照跨国零售集团对商品质量、性能、标准及包装的要求组织生产,推动技术进步和产业升级,提高企业国际竞争力;国内商品更多更好地进入跨国连锁零售集团的国际销售网络,扩大出口;帮助国外大型连锁商业企业减少采购环节,降低采购成本。本次采购会不以赢利为目的,尽量减轻参展企业负担。政府搭台、企业唱戏,供需双方直接洽谈、自由交易。

主办单位:商务部,江苏省人民政府

会议时间:2005年11月4日至6日

会议地点:江苏省南京市国际展览中心

采购商:参加采购会的跨国公司将达20多家,其中包括沃尔玛(Wal-Mart)、家乐福(Carrefour)、麦德龙(Metro)、塔斯科(Tesco)、伊滕洋华堂(Ito-Yokado)、永旺(Aeon)、欧尚(Auchan)、翠丰(Kingfisher)等进入世界500强的跨国零售集团。此外,国内一些大型连锁商业企业也将参会采购。

国内生产企业:1500家左右。参加采购会的生产企业是从全国范围内筛选出来的,信誉良好、产品质量高、供货及时、实力较强,在本行业中处于领先地位。参展商品主要为日用百货、小五金工具、纺织服装、丝绸产品、鞋帽、家居用品、运动休闲用品、电子电器产品、办公用品及文具、礼品及饰品、食品饮料、农副产品、建筑装修材料及其它特色商品。

会议内容及特色:采购会将采购与研讨、咨询、交流有机结合起来,突破了传统交易会、展览会的模式。除了供应商产品展示外,采购商尤其是国外跨国公司也将布展。主要跨国零售集团还将召开采购说明会,就国内生产企业进入跨国零售集团全球销售网络进行辅导,介绍采购程序和产品质量、款式、包装、交货等要求。国内生产企业可将拟开发的产品或产品设计(包括服装设计),向跨国零售集团展示。采购会期间,将举办以“世界消费市场现状与发展趋势”为主题的高层论坛,世界著名跨国公司领导人出席并演讲。会议内容独特、注重实效,尽可能满足企业需要。

参展费用:采购会特为跨国零售企业举办样品展示、采购说明、采购咨询及其他活动提供便利条件。所需展位、采购说明会场及洽谈室免费。参会人员的差旅费、食宿费、交通费自理。

会议网站: www.irgsf.gov.cn,网站提供采购会筹备动态,采购商、供应商情况,场馆信息,会议日程,报名程序等。

  江苏省联系人:朱卫东、朱 霖、胡 洁

  电话:0086-25-83392460,83398236

  移动电话:13851876165;13814530038;13913928175

  传真:0086-25-83398236

  E-mail:zwhbgs@irgsf.gov.cn, zhz@irgsf.gov.cn

  联系人:王彊、曹德荣

  电话:0086-10-85226391

  E-mail:liujun_js@mofcom.gov.cn



--------------------------------------------------------------------------------



Brief Introduction to 2005 Interantional Retailers’

Global Sourcing Fair



In order to further promote the bridging between transnational retail groups and excellent domestic suppliers and assist more enterprises in directly entering global procurement network of transnational retail groups, the Ministry of Commerce and Jiangsu Provincial Government shall hold “2005 Interantional Retailers’ Global Sourcing Fair”.



Tenet of the Conference: to enable domestic enterprises to understand the status quo and development trend of the world consumer market at a faster pace, directly organize production as per requirements by transnational retail groups in terms commodity quality, performance, standards and packaging, promote technological progress and industrial upgrading and improve international competitiveness of the enterprises; domestic commodities to enter the international sales network of the transnational chain retail groups in a larger quantity and at a fast pace and expand exports; to assist overseas large chain commercial enterprise in slimming procurement procedures and lower procurement costs. This Procurement Conference is not aiming at making profits but reduce costs of participation. The government shall create the platform for the enterprises to be the players so that suppliers and procurers can negotiate directly and do business freely.

Sponsors: Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

Jiangsu Provincial People’s Government

Time: Nov. 4 -6, 2005

Venue: International Exhibition Center of Nanjing, Jiangsu

Procurers: up to two dozens of transnational companies shall take part in this Procurement Conference, among which are Top 500 transnational retail groups such as Wal-Mart, Carrefour, Metro, Tesco, Ito-Yokado, Aeon, Auchan, and Kingfisher. Besides, some large domestic chain commercial enterprises shall also participate in this Conference.

Domestic production enterprises: 1500 enterprises or so. These production enterprises have been screened out from nationwide ones. They have good reputation, high-quality products, timely supply competence, solid economic foundation and the leading position in this trade. Exhibition commodities are mainly daily necessities, hardware tools, textiles and clothing, silk products, footwear and caps, household decorations, sports and leisure goods, electric appliances, office goods and stationery, gifts and decorations, food and drinks, agricultural byproducts, construction decoration materials as well as other specialties.


Conference arrangement and features: the Procurement Conference shall combine workshops, consultancy and communication and exchanges, which breaks the traditional mode of trade fairs and exhibitions. Besides exhibiting products from the suppliers, procurers (especially overseas companies) shall exhibit their products. Key transnational retail groups shall hold procurement previews to tutor domestic production enterprises in entering the global sales network of transnational retail groups and introducing procurement procedures and requirements of product quality, styles, packaging and delivery of goods. Domestic production enterprises may exhibit to transnational retail groups their products to-be-developed or product designs (including fashion designs). During this Conference, a forum on Status quo & Development Trend of World Consumer Market” shall be held, in which top executives from world famous transnational companies shall participate and deliver the speeches. The Conference has a special-flavored content, values actual effects and exerts no efforts in satisfying the needs of the enterprises.



Exhibition payment package: The sample show stands, sourcing presentation hall and negotiation rooms needed will be free of charge. Conference participants shall take care of their own travel fees, food and boarding as well as traffic fees.



Conference website: www.irgsf.gov.cn shall provide dynamic information of preparation for the Procurement Conference, procurers and suppliers, conference halls, conference agenda and registration procedures.



  Contact of Jiangsu Province: Mr. Zhu Weidong & Mr. Zhu Lin & Ms. Hu Jie

  Tel:0086-25-83392460 83398236

  Mobilephone:13851876165 13814530038 13913928175

  Fax: 0086-25-83398236
  E-mail:zwhbgs@irgsf.gov.cn, zhz@irgsf.gov.cn

  Contact of Ministry of Commerce:Mr. Wang Qiang

  Tel: 0086-10-85226391

  E-mail:liujun_js@mofcom.gov.cn



--------------------------------------------------------------------------------



附件2:2005跨国零售集团国际采购会国(境)外采购商邀请函



  时间:2005年11月4日-6日

  地点:中国·南京国际展览中心

  主办单位:中华人民共和国商务部

 江苏省人民政府

  承办单位:江苏省经济贸易委员会

  协办单位:南京市人民政府

       苏省对外贸易经济合作厅

江苏省农林厅

江苏省海洋与渔业局

江苏省食品药品监督管理局

江苏省进出口生产企业协会

中国国际贸易促进委员会江苏省分会

中国物流与采购联合会

国内有关大型企业集团

本次跨国零售集团国际采购会是继2002年部省联合成功举办了首届跨国零售集团国际采购会之后,又一次由部省联合主办的集展示、采购、洽谈、研讨、培训、咨询于一体的大型现代会展。

本次采购会主要为跨国零售企业发现、选择中国优秀供应商提供平台,减少采购环节,降低采购成本,提高采购效率。

采购会组委会将根据各跨国零售企业的采购需求,在全国范围内遴选1500家左右产品质量好、供货及时、价格具有竞争力、符合一定商业道德标准的生产企业参会,并在会前将其在采购会网站上发布,供采购商评议,便于供需双方事先接洽。

本次采购会展示的主要商品有日用百货、小五金工具、纺织服装、丝绸产品、鞋帽、家居用品、运动休闲用品、电子电器产品、办公用品及文具、礼品及饰品、食品饮料、农副产品、建筑装修材料及其他特色商品,一些供应商将在会上展示其最新产品。

组委会将为跨国零售企业举办样品展示、采购说明、采购咨询及其他活动提供便利条件。所需展位、采购说明会场及洽谈室免费。

为使采购会富有成效,请贵公司于10月15日前确认是否参加本届采购会,并将采购商报名回执(可在采购会网站www.irgsf.gov.cn上下载后填写)尽快传真并以电子邮件寄送我们。

对贵公司的合作表示衷心感谢。



  江苏省联系人:朱卫东 朱 霖 胡 洁

  电话:0086-25-83392460、83398236

  移动电话:13851876165、13814530038、13913928175

  传真:0086-25-83398236

  E-mail:zwhbgs@irgsf.gov.cn, zhz@irgsf.gov.cn



  商务部联系人:王 彊

  电话:0086-10-85226391

  E-mail:liujun_js@mofcom.gov.cn





--------------------------------------------------------------------------------


Invitation To International Retailers Attending 2005 Interantional Retailers’ Global Sourcing Fair



  Date: November 4-6, 2005

  Site: Nanjing International Exhibition Center, China

  Sponsor: Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

Jiangsu Provincial People’s Government

  Organizer: Economic and Trade Commission of Jiangsu Provincial People’s Government

  Co-organizer: Nanjing Municipal People’s Government

Department of Foreign Trade and Economic Cooperation of Jiangsu Provincial People’s Government

Department of Agriculture and Forestry of Jiangsu Provincial People’s Government

Oceanic and Fishery Administration of Jiangsu Provincial People’s Government

Food and Drug Administration of Jiangsu Provincial People’s Government

Jiangsu Provincial Association of Import and Export Manufacturers

China Council for the Promotion of International Trade, Jiangsu Branch

China Federation of Logistics and Purchasing

Other large-scale enterprise groups in China



The International Retailers’ Global Sourcing Fair was successfully held in 2002 for the first time under the joint sponsorship of central government’s ministry and provincial government. This year again it will be held as a large-scale modern fair combining exhibition, purchase, business talks, seminars, training and consultation activities.



The Exhibition will provide a platform for international retailers to find and choose good suppliers in China, reduce intermediary links and purchase costs, and improve the purchase efficiency.



The Organization Committee of the Exhibition will, according to the needs of international retailers, choose about 1500 Chinese manufacturers who are qualified in respect of their good product quality, prompt delivery, competitive prices and excellent commercial morality to attend the Exhibition. The list of suppliers will be issued on the webside (http://www.irgsf.gov.cn) before the opening of the fair, for evaluation and comments by retailers, to facilitate contact between suppliers and retailers in advance.



The products to be exhibited mainly include commodities of daily use, small hardware tools, garments, silks, shoes and headwear, household articles, products for sport and leisure, electric and electronic appliances, office supplies and stationery, gifts, decorations, food and drinks, agricultural products, architectural fittings, and other unique goods. Some suppliers will present their latest products for the occasion.



The Organization Committee will provide international retailers with conveniences in their sample display, purchase presentation and consultation, and other activities. The sample show stands, sourcing presentation hall and negotiation rooms needed will be free of charge.



To make the Exhibition effective, please confirm your participation no later than 15 October 2005 and send us through facsimile or email as soon as possible the RECEIPT (download from the Exhibition website).



Your kind cooperation is highly appreciated.





  Contact Person of Jiangsu Province: Mr. Zhu Weidong & Mr. Zhu Lin & Ms.Hu Jie

  Tel: 0086-25-83392460 83398236

  Mobilephone:13851876165 13814530038 13913928175

  Fax: 0086-25-83398236

  E-mail:zwhbgs@irgsf.gov.cn, zhz@irgsf.gov.cn

  Contact Person of Ministry of Commerce of the People's Republic of         China : Mr. Wang Qiang

  Tel: 0086-10-85226391

  E-mail:liujun_js@mofcom.gov.cn



鹰潭市农村信用社支付风险预警处置办法

江西省鹰潭市人民政府


鹰府发〔2004〕12号

鹰潭市人民政府关于印发《鹰潭市农村信用社支付风险预警处置办法》的通知


各县(市、区)人民政府,市龙虎山风景旅游区管委会,市工业园区管委会,市政府有关部门:

现将《鹰潭市农村信用社支付风险预警处置办法》印发给你们,请认真遵照执行。


二OO四年二月九日





鹰潭市农村信用社支付风险预警处置办法



第一章 总则



第一条 为加强对农村信用社的风险监管,规避和处置突发性的支付风险,保护存款人和其他客户的合法权益,保障农村信用社的稳健运行,维护农村信用社的社会信誉,维护金融和社会的稳定,根据国家金融政策法规,结合本市实际,制定本办法。

第二条 本办法所称农村信用社支付风险,是指农村信用社因经营管理的问题或突发性事件的影响,出现流动性不足或资不抵债,从而无力清偿联行、结算资金,甚至无法及时、足额支付存款,形成支付困难。

第三条 本办法所称支付风险预警处置,是指通过银行业监督管理机构的日常监管,即时监测农村信用社资金的流动,识别、分析、评价可能或已经产生的支付风险,对农村信用社进行及时预警,并根据风险的性质和程度,采取相应的措施予以处置,实现早期预警,早期控制,早期化解。

第四条 农村信用社必须依法稳健经营,加强资金流动充足性的管理,提高抵御风险的能力,承担防范和化解支付风险、保证支付到期债务的责任。

第五条 银行业监督管理机构应当依法加强对农村信用社支付风险的预警处置。鹰潭银监分局负责全市农村信用社支付风险预警处置工作的监督管理。按照属地监管的原则,月湖区农村信用社支付风险的预警处置工作由鹰潭银监分局直接负责,县(市)农村信用社支付风险的预警处置工作由县(市)银监派出机构负责。



第二章 支付风险监测



第六条 农村信用社支付风险监测内容是银行业监督管理机构分析、评价风险的基本依据和风险预警处置的前提。支付风险监测内容主要包括备付金比例、资产流动性比例、支付缺口等流动充足性指标。

第七条 银行业监督管理机构通过监测备付金比例及变化情况,掌握农村信用社的直接或即时支付能力。确定备付金及其库存现金留存比例,应当根据当地的一般支付需求、农村信用社的现金头寸调运能力及重大节日等因素综合考虑。

第八条 银行业监督管理机构通过监测资产流动性比例及变化情况,衡量农村信用社是否有高质量的流动资产用于偿付短期负债,以及满足流动性比例要求的可能性,据以判断农村信用社的短期支付能力。分析资产流动性比例时,应当重点考虑“一个月内到期”的各项资产的真实性与变现能力。

第九条 银行业监督管理机构通过定期匡算、分析支付缺口情况,测算农村信用社的中远期支付能力。计算支付缺口时,应当对未来计算期内的偿债来源和应付债务作出准确、真实、客观的分析和预测。

第十条 银行业监督管理机构应当对农村信用社资金的流动充足性进行全面、及时、深入分析,掌握资金流动态势。资金流动变化较大的,农村信用社应当出具变动报告,说明变动原因。

第十一条 农村信用社应当按照规定报送资产负债表、利润表和其他财务会计、统计报表和经营管理资料等,规范和履行真实、适应的信息披露行为。



第三章 支付风险防范预警



第十二条 农村信用社应当制定支付风险预警方案,并报银行业监督管理机构。银行业监督管理机构应当按照下列内容对该方案进行适用性评估:

(一)管理层是否建立本社经营的各项流动充足性指标及相关因素的日常监测和预警措施;

(二)对资产流动性的管理是否兼顾了安全性和收益性原则;

(三)是否制定和掌握了一整套在特殊条件下,应付支付风险的应急措施或自救方案。

第十三条 农村信用社应当确保备付金比例不低于3%。农村信用社县级联社应当时刻掌握所辖基层社备付金比例的变化情况及库存现金的留存情况,防患因当日库存现金不足、临时出现的兑付高峰、不当的社会舆论等因素所引发的突发性风险。

第十四条 出现下列可能引发支付风险的突发性事件,农村信用社县级联社应当立即向属地银行业监督管理机构报告:

(一)集中提兑储蓄存款及其他异常表现;

(二)可能引发重大金融波动的负面信息和社会波动;

(三)农村信用社被围攻或发生重大金融案件(抢劫、盗窃、携款外逃等);

(四)其他造成不安全的事件。

第十五条 农村信用社备付金比例低于3%、资产流动性比例低于25%或预计存在支付缺口,银行业监督管理机构应当及时发出《支付风险预警通知书》,责令农村信用社通过适当增加负债或变现资产等措施获得足够的资金,提高支付能力,并限定期限达到规定的标准。

第十六条 被预警的农村信用社应当在自收到《支付风险预警通知书》之日起七日内向银行业监督管理机构提交整改报告。银行业监督管理机构应当对农村信用社执行《支付风险预警通知书》的经营策略及业务运作情况实施跟踪监管。

第十七条 银行业监督管理机构应当加强对被预警的农村信用社的业务活动及风险状况的非现场监管,分析、评价支付风险。运用非现场监管不足以准确评价风险的或认为有必要进一步揭示风险成因的,银行业监督管理机构应当实施现场检查。



第四章 支付风险处置



第十八条 农村信用社已经或者可能发生支付风险,根据风险的性质、程度,并结合农村信用社的经营状况,由银行业监督管理机构责令其纠正,或由银行业监督管理机构会同人民银行、农村信用社行业管理部门等有关部门实施救助、退出等措施进行处置。

第十九条 属于流动充足性较低、存在潜在的支付困难的,农村信用社应当制定改善其流动性的计划,采取下列纠正措施:

(一)控制或减少流动性较差的长期资产,增加流动性较高的短期资产;

(二)在不发生或少发生损失的情况下加快资产的变现;

(三)增加长期性负债,减少短期性负债;

(四)增加流动性储备等。

第二十条 属于资金流动性严重不足、存在严重支付困难的,农村信用社应当及时制定包括支付风险现状、资产负债情况、全面救助措施等内容的处置方案,由农村信用社县级联社向当地政府、人民银行、银行业监督管理机构和其上级行业管理部门报告,采取救助措施。

第二十一条 采取救助措施处置农村信用社支付风险的,农村信用社首先应当立足自身解决,实施自救:

(一)调整或充实高级管理人员,提高决策管理能力;

(二)调整资产和负债结构,降低存贷比例;

(三)暂停部分资产业务,限制分配红利和其他收入;

(四)及时出售抵债资产、可处置抵押品等可变现资产;

(五)加大吸存收贷、增资扩股力度,注入新的流动资金;

(六)其他自救措施。

第二十二条 农村信用社采取自救措施后未能消除支付风险或效果不明显的,农村信用社县级联社应当按照下列程序实施资金救助:

(一)在农村信用社县级联社辖区内调剂资金;

(二)在农村信用社县级联社之间调剂资金;

(三)向其上级行业管理部门申请资金援助或向外地区、外系统拆借资金。

第二十三条 农村信用社县级联社实施资金救助后尚未有效化解支付风险的,农村信用社县级联社应就有关情况及时向当地政府、人民银行、银行业监督管理机构和其上级行业管理部门报告,当地政府应当组织协调有关部门实施救助。

第二十四条 地方政府组织救助后仍未化解风险的,人民银行应当采取下列措施进行救助:

(一)人民银行对农村信用社申请条件进行审查,经权限批准后动用存款准备金;

(二)动用存款准备金后仍无法化解风险的,向上级人行报告并申请发放再贷款;

(三)其他救助措施。

第二十五条 农村信用社已经或者可能发生信用危机,严重影响存款人和其他客户合法权益的,银行业监督管理机构可以依照国家金融政策和法规规定,对农村信用社实行接管或者促成机构重组。

第二十六条 农村信用社出现严重支付风险,不予撤销将严重危害金融秩序、损害公共利益的,银行业监督管理机构应当依法对农村信用社予以撤销。



第五章 支付风险预警处置要求



第二十七条 县(市、区)人民政府应当高度重视农村信用社支付风险处置工作,并搞好组织协调。成立以政府分管金融的市(县、区)长为主任,银行业监督管理机构、人民银行、农村信用社行业管理部门、体改办、农业局、财政局(国资办)、国税局、地税局、工商局和公安局等部门主要负责人为成员的农村信用社支付风险处置委员会,对辖区内农村信用社支付风险处置工作进行统一部署、政策指导、组织协调各有关部门应对突发性事件和处置支付风险等。委员会下设办公室,办公室设在银行业监督管理机构合作监管部门,具体负责监测风险动态,分析、评价支付风险,发出风险预警,提出风险处置意见,并及时将有关情况向农村信用社支付风险处置委员会报告。

第二十八条 农村信用社支付风险处置委员会成员、银行业监督管理机构及农村信用社工作人员,应当依法保守国家秘密、商业秘密。

第二十九条 农村信用社主要负责人因意外伤害、疾病、学习、外出等原因造成岗位空缺七日以上的,或辞职、免职、撤职以及被司法、纪检监察机关依法查处的,农村信用社县级联社应当及时报告属地银行业监督管理机构。

第三十条 农村信用社开展资金拆入(出)、投资业务活动,由农村信用社县级联社按照有关规定报属地银行业监督管理机构、人民银行审核或备案。

第三十一条 农村信用社应当加强内部控制制度建设,严格内部管理,强化各项业务的稽核检查,掌握职工的思想动态,避免道德风险和操作风险,切实保障农村信用社的资金安全。

第三十二条 支付风险处置工作结束后,农村信用社应当及时总结,总结材料报银行业监督管理机构和有关部门备案。



第六章 奖惩



第三十三条 银行业监督管理机构工作人员玩忽职守,未及时进行风险预警而导致农村信用社出现支付风险的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第三十四条 农村信用社违反审慎经营规则而出现支付风险的,依法给予行政处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任;银行业监督管理机构有权依照规定取消直接负责的高级管理人员一定期限直至终身的任职资格,禁止直接负责的高级管理人员和其他直接责任人员一定期限直至终身从事银行业工作。

第三十五条 对于不属于在其任职期内造成的支付风险,能够及时、如实地向有关部门报告,并在支付风险处置工作中作出突出贡献的农村信用社高级管理人员,其上级行业管理部门应当予以通报表彰。



第七章 附 则



第三十六条 本办法未尽事宜按国家有关金融政策和法规规定执行。

第三十七条 本办法施行中的具体问题由鹰潭银监分局负责解释。

第三十八条 本办法自印发之日起施行。


关于印发《生猪调出大县奖励资金管理办法》的通知

财政部


关于印发《生猪调出大县奖励资金管理办法》的通知

财建[2012]24号


各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局):

  为贯彻落实2011年国务院关于进一步扶持生猪生产发展、稳定市场供应有关政策要求,进一步发挥生猪调出大县奖励资金使用效益,充分调动地方发展生猪生产的积极性,我们对《生猪调出大县奖励资金管理办法》进行了修订,现印发给你们,请遵照执行。

 财政部
二〇一二年一月三十一日

                        

附件:

  生猪调出大县奖励资金管理办法

第一章 总则

  第一条 为调动地方发展生猪产业的积极性,进一步促进生猪生产、流通,引导产销有效衔接,保障猪肉市场供应安全,根据《国务院关于促进生猪生产发展稳定市场供应的意见》(国发[2007]22号)及《国务院办公厅关于促进生猪生产平稳健康持续发展防止市场供应和价格大幅波动的通知》(国办发明电[2011]26号)有关文件及财政财务管理相关规定,制定本办法。

  第二条 本办法所称生猪调出大县,是指生猪调出量和出栏量符合规定标准的县(县级市、区、旗和农场)。

  第三条 本办法所称奖励资金,是指中央财政预算安排的对生猪调出大县按本办法规定给予奖励的专项财政转移支付资金。       

  第二章 奖励资金的管理方式

  第四条 生猪调出大县坚持“引导生产、多调多奖、直拨到县、专项使用”的原则,主要以统计系统公开发布的分县分年数据为基础,对统计数据达到规定标准的县予以奖励。

  第五条 对达不到规定标准,但对区域内的生猪生产和猪肉供应起着重大影响作用的县(如36个大中城市周边的产猪大县),可以纳入奖励范围。

  第六条 为更大调动生猪非主产省及西部省区发展生猪生产能力,财政部对年度奖励资金总规模的10%,综合考虑各省(自治区、直辖市、计划单列市)县级区划数和上年生猪调出大县个数,按因素法切块给地方,由各省(自治区、直辖市、计划单列市)自主安排到对本省(自治区、直辖市、计划单列市)生猪生产和猪肉供应起重要作用的大县。

  第七条 地方自主安排大县时,要制定公开、明确的入围和奖励标准。原则上,县的生猪年均出栏量、调出量等指标应不低于一定标准,且每个县的奖励资金不少于100万元,避免资金分散,影响政策效果。

  第八条 财政部根据每年地方报送数据确定生猪调出大县,按生猪调出量、出栏量和存栏量及所占权重分别为50%、25%、25%的因素计算,将切块后的90%奖励资金直接分配到县。分县的生猪出栏量、存栏量按前3年的数据进行算术平均。调出量按生猪出栏量扣除当地生猪消费量计算。

  调出量=出栏数-当地消费生猪数量;其中,当地消费生猪数量=(当地农村人口数×农村人均消费猪肉数量+当地城镇人口数×城镇人均消费猪肉数量)/平均每头猪产肉量。

  第九条  奖励资金实行专款专用,用途如下:

  (一)规模化生猪养殖户(场)猪舍改造、良种引进、粪污处理的支出;

  (二)生猪养殖大户购买种公猪、母猪、仔猪和饲料等的贷款贴息和保险保费补助支出;

  (三)生猪流通和加工方面的贷款贴息支出;

  (四)生猪防疫服务费用支出,要严格控制支出规模和范围;

  (五)经财政部批准的其他支出。

  第十条 奖励资金是具有特定用途的专项资金,只能用于上述发展生猪生产等方面的支出,不得用于部门基本建设、人员经费和公用经费等与生猪生产无关的支出。

  第三章 奖励资金的申报和拨付  

  第十一条 财政部每年印发申报指南,明确申报工作有关规定和要求。

  第十二条 各省(自治区、直辖市、计划单列市)财政厅(局)根据申报指南,组织本省(自治区、直辖市、计划单列市)的资金申报工作。

  第十三条 生猪调出大县奖励资金通过专项转移支付拨付到省级财政。省级财政在收到奖励资金后,对自主安排的切块资金,要商省级畜牧(或农业)等部门,抓紧制定分配方案,尽快落实到具体的县;对财政部直接分配到县的奖励资金,必须在10个工作日内拨付到县级财政,不得滞留、截留和挪用。

  第四章  奖励资金的监督管理  

  第十四条 由省级财政部门牵头,会同省级畜牧(或农业)等部门对生猪调出大县奖励资金建立监管制度。对分县的生猪出栏、存栏和调出等基础数据进行动态管理,跟踪数据变化,使生猪调出大县奖优汰劣,有进有出。

  第十五条 对弄虚作假、截留、挪用等违反财经纪律的行为,一经查实,按《财政违法行为处罚处分条例》(国务院令第427号)等有关规定进行处理。

  第五章 附 则  

  第十六条  本办法自印发之日起施行。财政部印发的《生猪调出大县奖励资金管理办法》(财建[2010]498号)同时废止。

  第十七条 本办法由财政部负责解释。